十條安全黃金準則
準(zhun)則一 我們每個人都(dou)有權利和義務阻止一切不安全行為
We each have the right and duty to stop any unsafe activity Each of us the
在危(wei)險的條件下(xia)我們(men)可以拒絕工作
We are expected to refuse to work in dangerous conditions
對(dui)不安全的條件和行為,我們必須立(li)即向(xiang)上匯報
We must immediately report unsafe conditions or acts to our supervisor And
我(wo)們的安全(quan)要互相(xiang)負責
We are responsible for each other’s safety
上崗前一定要培(pei)訓
Do not do a job before being trained
準則二 工作(zuo)時使用合(he)適的工具
Use the right tool for the job your
使用專門為手上(shang)干的活(huo)而設計的正確的器(qi)具(ju)
Use only the proper equipment designed for the job at hand
每天檢查你(ni)的工具(ju),不要使用(yong)有缺陷的工具(ju)或器具(ju)
Inspect your tools daily. Do not work with defective tools or equipment
對新的工作和上級一起設計正確的方法(fa)
On new jobs, plan the proper method with your supervisor
嚴禁超載使用工具,器具或機器
Never overload tools, equipment or machines
準則三(san) 永遠使用(yong)工作(zuo)所需的安全設施(shi)
Always use the safety equipment required for the job
必(bi)須自始至終(zhong)穿戴工作所(suo)需(xu)的個(ge)人防護用品(pin)
Personal Protection Equipment required for the job must be worn all the time
嚴禁損壞或取消(xiao)安(an)(an)全裝(zhuang)置(zhi)或安(an)(an)全擋板
Never disable or bypass a safety device or safety barrier
每天檢(jian)查個人(ren)防(fang)護(hu)用品(pin),發現(xian)有壞的,替換(huan)掉
Check PPE daily and replace any faulty items The
準則四 對所有事故要立即響應
Act on all accidents immediately
使事(shi)故地區恢復(fu)安全: 排除危險
Make the area safe: remove the danger
急救及正確(que)的醫療(liao)處理
Get first aid and proper medical care
必須準確地(di)記錄和匯報所(suo)發生的經過
Accurate recording and reporting of the facts must be done
讓所有的員工了(le)解事故
Communicate the findings to all
準則五 小心重物
Beware of heavy objects
提升重物時(shi),使用(yong)正(zheng)確的設備,不要(yao)超(chao)載
When lifting, use the right equipment, and do not overload it
提升或搬運重物時,要有(you)足夠(gou)的(de),合(he)適的(de)幫助
Get enough, qualified help when lifting or moving heavy things
人(ren)(ren)在(zai)提升重(zhong)物時(shi),要學會(hui)正確的方法,必(bi)要時(shi)使(shi)用(yong)個人(ren)(ren)防護用(yong)品
In manual lifting, learn the right way to lift, and use PPE when required
不要站在會有東西掉下來的地方
Avoid being where things can fall on you
準則六 注意旋轉的機器設備
Beware of rotating machinery
確保旋轉的機器(qi)有防護(hu)罩或擋板
Make sure that rotating tools are guarded with shields or barriers
沒有(you)防護罩(zhao)或(huo)擋板時,千(qian)萬(wan)要(yao)注意,不要(yao)碰到旋轉部分(fen)
When that is not possible, use great caution never to come into contact with a rotating part
在旋轉或活(huo)動(dong)的部(bu)件上工作時,要事先確保已安(an)全(quan)鎖定,并且不會(hui)意外開(kai)動(dong)
fore working on a part that rotates or moves, make sure that it is safely locked out and of cannot be started accidentally
準則七 小心行走 避免滑倒和摔倒
Tread with Care! Avoid Slips and Falls
高(gao)空作(zuo)業或在高(gao)于1.8米處作(zuo)業,要(yao)使用正確(que)的(de)安全(quan)器具(ju)
At heights, or over openings of over 1,8m or 6ft, use the correct safety equipment
走,不要跑
Walk, don’t run
準則(ze)八 眼睛需要特別的保護
Eyes need Special Protection
對眼(yan)睛有危險的(de)地方,要戴上護目鏡
Use glasses with side shields where there is any risk at all
使用化學品時(shi),要與眼睛保持足(zu)夠(gou)距離
Use fully enclosed goggles when grinding iron and steel, and where there is a risk of grease or fluids damaging the eye
焊(han)(han)接時,要戴好電焊(han)(han)面罩
Use full face welding masks for welding
準則九 特別注意你的工作所特有的危險
Take special care for the risks that are special to your job
要(yao)格(ge)外注意高溫爐子和高壓(ya)容器,要(yao)遵(zun)守操作規程
Use extra caution with high temperature furnaces and high pressure vessels: follow the rules
Be caution with
對任(ren)何在你的工作場所使(shi)用的危險物品,要確保知道(dao)正確的處理方(fang)法
Make sure you know the proper way to handle any hazardous substances used in your workplace
要一直學習并(bing)不折不扣地遵守(shou)礦(kuang)山和工(gong)廠的規章制度(du)
On mines and in factories, learn the rules and follow them exactly, all the tim Learn and follow the rules
有爆炸性氣體(ti)(如甲烷)的地方,要極其注(zhu)意其危險(xian)
Use extreme caution when there is a danger of explosive gases (e.g. methane) being present Where the explosive gases are being used.
準則十 交通安全
Traffic Safety
每天檢(jian)查車(che)輛(liang)(liang),確保車(che)輛(liang)(liang)處于安全的工作(zuo)狀態
Inspect the vehicle daily to confirm that it is in safe working order
駕駛員必須經公司批準(zhun)同意(yi),并有相應的駕駛證
he driver must be authorized and licensed to drive the class of vehicle The vehicle of class
所有乘客必(bi)須系(xi)上安(an)全帶,沒有安(an)全帶就(jiu)不能(neng)坐車
All occupants must wear seat belts: no belt, no ride